Gracias a la Vida / Thanks to Life

Performed by Mercedes Sosa

Lyrics:

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio dos luceros que cuando los abro
Perfecto distingo lo negro del blanco
Y en el ancho cielo su fondo estrellado
Y en las multitudes el hombre que yo amo

Thanks to life, which has given me so much.
It gave me two stars, which when I open them,
Perfectly distinguish black from white
And in the tall sky its starry backdrop,
And within the multitudes the one that I love.

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado el oído que en todo su ancho
Graba noche y día, grillos y canarios,
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos,
Y la voz tan tierna de mi bien amado

Thanks to life, which has given me so much.
It gave me hearing that, in all of its reach
Records night and day crickets and canaries,
Hammers and turbines, bricks and storms,
And the tender voice of my beloved.

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado el sonido y el abecedario;
Con el las palabras que pienso y declaro:
Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando

Thanks to life, which has given me so much.
It gave me sound and the alphabet.
With them the words I think and declare:
“Mother,” “Friend,” “Brother” and light shining down on
The road of the soul of the one I’m loving.

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la marcha de mis pies cansados;
Con ellos anduve ciudades y charcos,
Playas y desiertos, montañas y llanos,
Y la casa tuya, tu calle y tu patio

Thanks to life, which has given me so much.
It gave me the steps of my tired feet.
With them I have traversed cities and puddles
Valleys and deserts, mountains and plains.
And your house, your street and your garden.

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio el corazón que agita su marco
Cuando miro el fruto del cerebro humano,
Cuando miro al bueno tan lejos del malo,
Cuando miro al fondo de tus ojos claros

Thanks to life, which has given me so much.
It gave me this heart that shakes its frame,
When I see the fruit of the human brain,
When I see good so far from evil,
When I look into the depth of your light eyes…

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Así yo distingo dicha de quebranto,
Los dos materiales que forman mi canto,
Y el canto de ustedes que es mi mismo canto,
Y el canto de todos que es mi propio canto
Gracias a la vida que me ha dado tanto

Thanks to life, which has given me so much.
It gave me laughter and it gave me tears.
With them I distinguish happiness from pain
The two elements that make up my song,
And your song, as well, which is the same song.
And everyone’s song, which is my very song.

Song by: Joan Baez

Translation taken from http://lyricstranslate.com/en/gracias-la-vida-thanks-life.html-0#ixzz3PUeD1vrm

Advertisements

Tender Notes

IMG_1909

Immersing soul

Into simplicity and silence

Touching inner beauty

Called myself

Being still

Calm

© Salem Islas-Madlo 2015

The Quiet Village

little village in the snow* “Catterline in Winter” by Joan Eardley

Up and away for life! be fleet!-
The frost-king ties my fumbling feet,
Sings in my ears, my hands are stones,
Curdles the blood to the marble bones,
Tugs at the heart-strings, numbs the sense,
And hems in life with narrowing fence.
Well, in this broad bed lie and sleep,-
The punctual stars will vigil keep,-
Embalmed by purifying cold;
The winds shall sing their dead-march old,
The snow is no ignoble shroud,
The moon thy mourner, and the cloud.

Ralph Waldo Emerson

Soon We’ll Be Found

Performed by Sia

Lyrics:
Come along it is the break of day
Surely now, you’ll have some things to say
It’s not the time for telling tales on me

So come along, it wont be long
‘Til we return happy
Shut your eyes, there are no lies
In this world we call sleep
Let’s desert this day of hurt
Tomorrow we’ll be free

Let’s not fight I’m tired can’t we just sleep tonight
Turn away it’s just there’s nothing left here to say
Turn around I know we’re lost but soon we’ll be found

Well it’s been rough but we’ll be just fine
Work it out yeah we’ll survive
You mustn’t let a few bad times dictate

So come along, it wont be long
‘Til we return happy
Shut your eyes, there are no lies
In this world we call sleep
Let’s desert this day of hurt
Tomorrow we’ll be free

Let’s not fight I’m tired can’t we just sleep tonight
Turn away it’s just there’s nothing left here to say
Turn around I know we’re lost but soon we’ll be found

Dudley’s Song

“I believe much trouble and blood would be saved if we opened our hearts more.”
― Chief Joseph―

Another Play Into Another Day

Performed by: Emiliana Torrini

“Birds”

Lyrics:
Let’s stay awake
And listen to the dark
Before the birds
Before they all wake up

It’s the ending of a play
And soon begins another
Hear the leaves applaud the wind

uuuuuu

See the sun come rising
And white winds start to fly
Like strings of pearls
In the fiery sky

I don’t want to close my eyes
Don’t want to leave the stage now
Hear, the leaves applaud our stay

uuuuuu

Lend me your wings
And teach me how to fly
Show me when it rains
The place you go to hide

N’ the curtains draw again
N’ bow another day and
the leaves applaud the wind

uuuuuu
uuuuuu

Skeleton Woman

ImageShe had done something of which her father disapproved, although no one any longer remembered what it was. But her father had dragged her to the cliffs and thrown her over and into the sea. There, the fish ate her flesh away and plucked out her eyes. As she lay under the sea, her skeleton turned over and over in the currents.

One day a fisherman came fishing, well, in truth many came to this bay once. But this fisherman had drifted far from his home place, and did not know that the local fisherman stayed away, saying this inlet was haunted.

The fisherman’s hook drifted down through the water, and caught, of all places, in the bones of Skeleton Woman’s rib cage. The fisherman thought, “Oh, now I’ve really got a big one! Now I really have one!” In his mind he was thinking of how many people this great fish would feed, how long it would last, how long he might be free from the chore of hunting. And as he struggled with this great weight on the end of his hook, the sea was stirred to a thrashing froth, and his kayak bucked and shook, for she who was beneath struggled to disentangle herself. And the more she struggled, the more she tangled in the line. No matter what she did, she was inexorably dragged upward, tugged up by the bones of her own ribs.

The hunter had turned to scoop up his net, so he did not see her bald head rise above the waves, he did not see the little coral creatures glinting in the orbs of her skull, he did not see the crustaceans on her old ivory teeth. When he turned back with his net, her entire body, such as it was, had come to the surface and was hanging from the tip of his kayak by her long front teeth.

“Agh!” cried the man, and his heart fell into his knees, his eyes hid in terror on the back of his head, and his ears blazed bright red. “Agh!” he screamed, and knocked her off the prow with his oar and began paddling like a demon toward the shoreline. And not realizing she was tangled in his line, he was frightened all the more for she appeared to stand upon her toes while chasing him all the way to shore. No matter which way he zigged his kayak, she stayed right behind, and her breath rolled over the water in clouds of steam, and her arms flailed out as though to snatch him down into the depths.

“Aggggggggghhh!” he wailed as he ran aground. In one leap he was out of his kayak, clutching his fishing stick and running, and the coral-white corpse of Skeleton Woman, still snagged in the fishing line, bumpety-bumped behind right after him. Over the rocks he ran, and she followed. Over the frozen tundra he ran and she kept right up. Over the meat laid out to dry he ran, cracking it to pieces as his mukluks bore down.

Throughout it all she kept right up, in fact grabbed some of the frozen fish as she was dragged behind. The she began to eat, for she had not gorged in a long, long time. Finally, the man reached his snowhouse and dove right into the tunnel and on hands and knees scrabbled his way into the interior. Panting and sobbing he lay there in the dark, his heart a drum, a mighty drum. Safe at last, oh so safe, yes safe, thank the Gods, Raven, yes thank Raven, yes and all-bountiful Sedna, safe…at…last.

Imagine when he lit his whale oil lamp, there she —it—lay in a tumble upon his snow floor, one heel over her shoulder, one knee inside her rib cage, one foot over her elbow. He could not say later what it was, perhaps the firelight softened her features, or the fact that he was a lonely man. But a feeling of some kindness came into his breathing , and slowly he reached out his grimy hands and, using words softly like a mother to a child, began to untangle her from the fishing line.

“Oh, na, na, na.” First he untangled the toes, then the ankles, “Oh, na, na, na.” On and on he worked into the night, until dressing her in furs to keep her warm, Skeleton Woman’s bones were all in the order a human’s should be.

He felt into his leather cuffs for his flint, and used some of his hair to light a little more fire. He gazed at her from time to time as he oiled the precious wood of his fishing stick and rewound the gut line. And she in the furs uttered not a word—she did not dare—lest this hunter take her out and throw her down the rocks and break her bones to pieces utterly.

The man became drowsy, slid under his sleeping skins, and soon was dreaming. And sometimes as humans sleep, you know, a tear escapes from the dreamer’s eye; we never know what sort of dream causes this, but we know it is either a dream of sadness or longing. And this is what happened to the man.

The Skeleton Woman saw the tear glisten in the firelight, ans she became suddenly sooooo thirsty. She tinkled and clanked and crawled over to the sleeping man and put her mouth to his tear. The single tear was like a river and she drank and drank until her many-years-long thirst was slaked.

Then, while lying beside him, she reached inside the sleeping man and took out his heart, the mighty drum. She sat up and banged on both sides of it: Bom, Bomm!….Bom, Bomm!

As she drummed, she began to sing out “Flesh, flesh, flesh! Flesh, flesh, flesh!” And the more she sang, the more her body filled out with flesh. She sang for hair and good eyes and nice fat hands. She sang the divide between her legs, and breasts long enough to wrap for warmth, and all the things a woman needs.

And when she was done, she also sang the sleeping man’s clothes off and crept into his bed with him, skin to skin. She returned the great drum, his heart, to his body, and that is how they awakened, wrapped one around the other, tangled from their night together, in another way now, a good and lasting way.

The people who cannot remember how she came to her first ill-fortune say she and the fisherman went away and were consistently well fed by the creatures she had known in her life underwater. The people say that it is true and that is all they know.

~Clarissa Pinkola Estes~

*photo found on Pinterest via Luis Daniel Garza Fragoso