Walking Sacredly

Fire / European Salamander (Salamandra salamandra)

I AM all life

All life AM I

Fire walking 

With each step

Homewards.

© Salem Islas-Madlo 2016

“Let us move on, and step out boldly, though it be into the night, and we can scarcely see the way.”     ~Charles B Newcomb

“Move and the way will open.”     ~Zen Proverb

*photo by Alex Hyde, Alex Hyde Photography

Advertisements

Listening to Trees

IMG_0026

The Wind Woman

Awakened tree spirits

Creaking ancient tales

Of bygone days lost to memory

When silence was robed

In the majesty of Mother Earth.

© Salem Islas-Madlo 2015

breathing trees

Gracias a la Vida / Thanks to Life

Performed by Mercedes Sosa

Lyrics:

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio dos luceros que cuando los abro
Perfecto distingo lo negro del blanco
Y en el ancho cielo su fondo estrellado
Y en las multitudes el hombre que yo amo

Thanks to life, which has given me so much.
It gave me two stars, which when I open them,
Perfectly distinguish black from white
And in the tall sky its starry backdrop,
And within the multitudes the one that I love.

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado el oído que en todo su ancho
Graba noche y día, grillos y canarios,
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos,
Y la voz tan tierna de mi bien amado

Thanks to life, which has given me so much.
It gave me hearing that, in all of its reach
Records night and day crickets and canaries,
Hammers and turbines, bricks and storms,
And the tender voice of my beloved.

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado el sonido y el abecedario;
Con el las palabras que pienso y declaro:
Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando

Thanks to life, which has given me so much.
It gave me sound and the alphabet.
With them the words I think and declare:
“Mother,” “Friend,” “Brother” and light shining down on
The road of the soul of the one I’m loving.

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la marcha de mis pies cansados;
Con ellos anduve ciudades y charcos,
Playas y desiertos, montañas y llanos,
Y la casa tuya, tu calle y tu patio

Thanks to life, which has given me so much.
It gave me the steps of my tired feet.
With them I have traversed cities and puddles
Valleys and deserts, mountains and plains.
And your house, your street and your garden.

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio el corazón que agita su marco
Cuando miro el fruto del cerebro humano,
Cuando miro al bueno tan lejos del malo,
Cuando miro al fondo de tus ojos claros

Thanks to life, which has given me so much.
It gave me this heart that shakes its frame,
When I see the fruit of the human brain,
When I see good so far from evil,
When I look into the depth of your light eyes…

Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Así yo distingo dicha de quebranto,
Los dos materiales que forman mi canto,
Y el canto de ustedes que es mi mismo canto,
Y el canto de todos que es mi propio canto
Gracias a la vida que me ha dado tanto

Thanks to life, which has given me so much.
It gave me laughter and it gave me tears.
With them I distinguish happiness from pain
The two elements that make up my song,
And your song, as well, which is the same song.
And everyone’s song, which is my very song.

Song by: Joan Baez

Translation taken from http://lyricstranslate.com/en/gracias-la-vida-thanks-life.html-0#ixzz3PUeD1vrm

Dinosauria Epitaph

Image

A brontosaurus ghost

Rose up on high

From a great pearly-grey host

Out of the November sky

Through silver and gold

Did she unfold

To look at me

With her all-seeing eye

For a moment free

Before our goodbye

Breathing her last breath

Upon the horizon of death.

Image© Salem Islas-Madlo 2013